Viele Sind Berufen Aber Nur Wenige Sind Auserwählt | ÜBersetzung Spanisch-Deutsch

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Viele sind berufen aber nur wenige sind auserwählt äöüß... Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen Login Registrieren Home About/Extras Vokabeltrainer Fachgebiete Benutzer Forum Mitmachen! Deutsch - Englisch Deutsch: V A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | Ñ | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z Spanisch Deutsch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung ¿Cuántos kilómetros hay? Wie viele Kilometer sind es? selecto {adj} auserwählt invocar algo {verb} etw. berufen muchos {adj} viele cuántos wie viele añares {} [sur. ] viele Jahre {pl} ¡Muchos saludos! Viele Grüße! mucha gente {f} viele Leute {pl} aunque {conj} aber pero {conj} aber mas {conj} [elev. ] aber Unverified eso sí aber o bien {conj} oder aber ¿Cuántas? {pron} Wie viele? [bezogen auf weibliche Objekte] ¡Sí, por cierto! Aber gewiss! Unverified bien es verdad... pero {conj} zwar... aber es cierto que... aber Me he pasado muchas noches enteras trabajando.

  1. Viele sind berufen aber nur wenige sind auserwählt den
  2. Viele sind berufen aber nur wenige sind auserwählt episode
  3. Viele sind berufen aber nur wenige sind auserwählt der

Viele Sind Berufen Aber Nur Wenige Sind Auserwählt Den

Englisch Deutsch Many are called, but few are chosen. [idiom of biblical origin] Viele sind berufen, aber ( nur) wenige sind auserwählt. [Aus der Bibel übernommene Redewendung, vgl. Mt 22, 14] Teilweise Übereinstimmung bibl. [... for many be called, but few chosen. ]... Viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt. [hum. ] [Redewendung] [nach dem Gleichnis von den Arbeitern im Weinberg] quote We have our own dream and our own task. We are with Europe, but not of it. We are linked but not combined. [Winston Churchill] Wir haben unseren eigenen Traum und unsere eigene Aufgabe. Wir sind für Europa, aber wir sind kein Teil von ihm. Wir sind mit Europa verbunden, aber wir sind nicht in Europa eingeschlossen. bibl. Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,... [Galatians 5:19; KJV] Offenbar sind aber die Werke des Fleisches, als da sind: Ehebruch, Hurerei, Unreinigkeit, Unzucht,... [Galater 5, 19; Luther 1912] just / only a few minutes drive {sg} nur wenige Fahrminuten {pl} very few people nur sehr wenige Menschen {pl} career open to very few nur für wenige offene Karriere {f} There were only a few left.

Viele Sind Berufen Aber Nur Wenige Sind Auserwählt Episode

"Viele sind berufen, wenige aber auserwählt.... " Diese Worte dürfet ihr aber nicht so auffassen, als gewähre Ich nur einigen besondere Gnaden, als erwählte Ich Mir willkürlich Meine Diener und Mitarbeiter auf dieser Erde. Vielmehr liegt es an euch selbst, daß ihr euch so herrichtet, daß Ich euch nun erwählen kann für eine Tätigkeit, die gewisse Voraussetzungen fordert, die nicht jeder ausüben kann, wenn er sich nicht selbst entsprechend gestaltet in seinem Wesen. Und viele könnten es.... daher sind viele berufen.... Aber wenige nur tun es, wenige nur nehmen die Umgestaltung ihres Wesens so ernst, daß Ich sie darum auch erwählen kann zum Dienst für Mich. Aber es muß wiederum auch diese Erwählung Meinerseits vorangehen, es kann nicht der Mensch sich selbst "berufen", er kann auch nicht von einem Mitmenschen dazu berufen werden, ein rechter Diener Gottes zu sein.... weshalb also auch nicht alle als "Meine Diener" anzusehen sind, die auf Erden sich als solche ausgeben. Um in Meinen Dienst zu treten, müssen zuvor Bedingungen erfüllt werden, die das Wirken Meines Geistes zulassen.

Viele Sind Berufen Aber Nur Wenige Sind Auserwählt Der

auf das Amtsgeheimnis berufen Questo lavoro gli dà non pochi fastidi. Diese Arbeit macht ihm nicht wenige Unannehmlichkeiten. invocare qc. {verb} [appellarsi] sich Akk. auf etw. Akk. berufen molti {adj} viele quanti {adj} {pron} wie viele bensì {conj} aber eppure {conj} aber ma {conj} aber però {conj} aber sennonché {conj} aber molti [molta gente] viele Leute bensì {conj} wohl aber invece {adv} aber [jedoch] ora {conj} [invece] aber tuttavia {adv} aber [jedoch] per molti anni {adv} für viele Jahre Adesso basta! Jetzt aber Schluss! e invece sì {adv} aber ja a furia di fumare durch das viele Rauchen Egli ha tante preoccupazioni. Er hat viele Sorgen. Incredibile ma vero. Unglaublich, aber wahr. Quanti chili pesa? Wie viele Kilogramm wiegt er / sie? Quanti figli ha? [Lei] Wie viele Kinder haben Sie? Quanti figli ha? [lei] Wie viele Kinder hat sie? Quanti voli per Monaco? Wie viele Flüge nach München? a me invece no mir aber nicht a furia di lezioni {adv} [a forza di] durch viele Unterrichtsstunden prov.

Es stehen euch Menschen allen die gleichen Gnadengaben zur Verfügung, aber ihr selbst müsset sie entsprechend auswerten, und dann also kann Ich euch auserwählen, Ich kann euch auf Erden schon ein Amt geben, das alle Menschen verwalten könnten, aber nicht dazu den Willen haben und daher auch nicht die Bedingungen erfüllen, die für ein solches Amt Voraussetzung sind. Denn es ist eine geistige Aufgabe, die Ich denen stelle, die Ich auserwähle.... es ist ein Dienst für Mich und Mein Reich, der dem Menschen keine irdischen Güter einträgt, sondern der nur die Erlösung irrender Seelen betrifft.... eine Aktion, für die Ich Menschen brauche, die an ihren Mitmenschen diese erlösende Aufgabe erfüllen sollen. Und da ihr alle in dienender Liebe euch bewähren sollet, seid ihr auch alle berufen....

Make a sound and you're dead. Nur einen Laut und Sie sind tot. [formelle Anrede] mus. F I often think they have only just gone out Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen [G. Mahler] quote Some ideas are so stupid that only intellectuals believe them. [George Orwell] Manche Ideen sind so dumm, dass nur Intellektuelle an sie glauben. bibl. quote My name is Legion, because there are many of us inside this man. [Mk 5:9; NLT] Mein Name ist Legion, denn nicht nur ich, sondern viele von uns beherrschen diesen Menschen. [Mk. 5, 9; DLB / HFA] philos. quote The philosophers have only interpreted the world in various ways; the point, however, is to change it. Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert; es kommt aber darauf an, sie zu verändern. [Karl Marx] Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld.