Dänische Texte Für Anfänger

(Lothar Beckmann) "Besonders gut gefällt mir die Vokabellernfunktion mit der Langzeitmethode. Die Methode ist nicht nur sehr effizient, sondern auch sehr motivierend, weil die Erfolge unmittelbar sichtbar werden und man sich zum Schluss sicher sein kann, dass die Vokabeln im Langzeit­gedächtnis gespeichert sind. Einen absoluten Vorteil bilden die glasklaren Sprachaufnahmen, die keinen Zweifel über die Aussprache lassen und ein natürliches Lernen ermöglichen. " (Pascal Maillard) "Mich hat besonders das Lernen in der Langzeitmethode positiv überrascht. Da alle Vokabeln und Dialoge von Muttersprachlern aufgenommen wurden, klingt alles sehr realitätsnah. Alles in einem ein gut gelungener Sprachkurs. Dänische texte für anfänger auf deutsch. " (Erwin Appold) "Auf der Grundlage bereits vorhandener, allerdings fast vergessener Grundkenntnisse ist es mir in kürzester Zeit gelungen, wieder Zugang zur Sprache zu bekommen. Ausschlaggebend hierfür ist ganz sicher der klare, logische Aufbau des Sprachkurses, die Möglichkeit auf verschiedenste Weise im Programm zu agieren - hierbei ist vor allem die Erfolgskontrolle zu erwähnen sowie die Langzeit­gedächtnis Trainingsmethode. "

Dänisch Lernen - Paralleltext - Einfache Kurzgeschichten (Dänisch - Deutsch) &Hellip; Von Polyglot Planet Publishing - Portofrei Bei Bücher.De

Sprachkurs 1 Part - 1 en hund med en hat Part - 2 Snehvide og de syv små dværge Part - 3 Kvinden løber Part - 4 kattene på taget Part - 5 hun er sygeplejeske Sprachkurs 2 Sprachkurs 3 Sprachkurs 4 Sprachkurs 5 Sprachkurs 6 Sprachkurs 7 Sprachkurs 8 Sprachkurs 9 Sprachkurs 10 Sprachkurs 11 Sprachkurs 12 Sprachkurs 13 Sprachkurs 14 Sprachkurs 15 Sprachkurs 16 Sprachkurs 17 Sprachkurs 18 Sprachkurs 19 Sprachkurs 20 Sprachkurs 21 Um informiert zu werden, der das Vorhandensein der neuen Kurse in dieser Sprache. Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse in das untenstehende Feld ein.

Dies ist der schwierigste Teil der Sprache. Die meisten Wörter werden nicht so ausgesprochen wie sie geschrieben werden. Wenn Sie bereits einen Dänen getroffen haben, dann hat er Sie womöglich mit dem folgenden Satz herausgefordert: Rødgrød med fløde was ' Rote Grütze mit Sahne ' bedeutet. Es ist ziemlich wichtig, Dänisch korrekt auszusprechen. Abweichungen von der normalen Aussprache werden gelegentlich nicht verstanden und führen zu Verwirrungen. Man kann bereits wegen eines einzigen Lautes missverstanden werden, vor allem je weiter man sich von Kopenhagen entfernt. Zum Beispiel klingt das g in et æg (ein Ei) in etwa wie ein k. Es wird nicht mit einem deutschen g ausgesprochen oder wie im englischen Wort egg. Dies mag belanglos erscheinen, aber manche Dänen werden Sie allen Ernstes nicht verstehen, wenn Sie egg sagen. Die folgenden Seiten führen Sie in das dänische Alphabet ein und zeigen Beispiele, wie jeder Buchstabe in verschiedenen Wörtern ausgesprochen wird.