Lieutenant Gustl Zusammenfassung Test

Inhalt 1. Einleitung 2. Entstehungs- und Wirkungsgeschichte 3. Norm und Trieb im Leben Leutnant Gustls 3. 1 Leutnant Gustl – eine unauthentische Figur 3. 2 Leutnant Gustl – ein triebhafter Mensch 4. Formale Betrachtung – Wirkung auf den Inhalt 5. Literatur Arthur Schnitzlers Novelle "Leutnant Gustl" [1] zeigt uns in einem sich durch den gesamten Verlauf ziehenden inneren Monolog des gleichnamigen Helden dessen verworrene innere Gefühls- und Gedankenwelt, die durch einen augenscheinlich banalen Vorfall völlig aus dem Gleichgewicht gebracht wird. Er gerät in eine Lage, die es ihm nicht ermöglicht diesen Konflikt wie bisher gewohnt zu lösen. Bei L. G. handelt es sich um einen Mann, der bisher, bestimmt durch seine Militärlaufbahn und deren engumrissene Regeln und Normen, gewohnt war, Konflikte in einem vorgegebenen Kontext und mit für alle verbindlichen Mitteln, wie z. Lieutenant Gustl von Arthur Schnitzler als Taschenbuch - Portofrei bei bücher.de. B. das Duell bei Ehrverletzungen, auszutragen. Außerhalb seiner gewohnten Normen und vorgegebenen Richtungen ist er nicht in der Lage eine für ihn kritische Situation zu bestehen.

Leutnant Gustl Zusammenfassung Kurz

Frankfurter Allgemeine Zeitung | Besprechung von 14. 10. 2011 Die Macht der Form Mit der Novelle "Lieutenant Gustl" geht es los. Sie eröffnet die kritische Edition der frühen Schriften von Arthur Schnitzler. Dabei hält die Faksimile-Ausgabe des gesamten Manuskripts einige Entdeckungen bereit. Empfindung, dass es ein Meisterwerk", so notierte Arthur Schnitzler am 19. Juli 1900 in seinem Tagebuch. Er hatte gerade seine Novelle "Lieutenant Gustl" vollendet, die zum ersten Mal in der deutschsprachigen Literatur vollständig im inneren Monolog verfasst war. Die Geschichte des k. Leutnant Gustl Inhaltsangabe | Zusammenfassung. u. k. Leutnants, der, am Vorabend vor einem Duell, in einem Konzert von einem Bäckermeister beleidigt wird und sich wegen Ehrenverlusts umbringen möchte, führte seinerzeit wegen der misogynen, antisemitischen Ausbrüche des Protagonisten zu einem Eklat und bietet heute Material für die Sozialpathographie einer Epoche. Nach einer Entwurfsnotiz aus dem Jahr 1896, welche die Grundidee umreißt und Monologfetzen enthält, scheint Schnitzler vier Jahre lang daran nicht mehr gedacht zu haben, bis er den Einfall wieder aufgreift und an einem Tag, dem 27. Mai 1900, mit dem Arbeitstitel "Ehre" auf acht Blättern die Handlung skizziert.

Lieutenant Gustl Zusammenfassung Test

Lange nach dem Ableben des Autors und dem Ausklingen des kreativen Prozesses pulsiert auf der handschriftlichen Seite der Schaffensrausch noch: In den langgezogenen Linien und den hastigen Korrekturen meint man die Euphorie zu spüren, die auf der letzten Seite ihre Klimax erreicht: der Schlusssatz, mit dem sich Gustl auf das Duell vorbereitet ("dich hau ich zu Krenfleisch"), samt Datum, Signatur und Ort, füllt mit nur vier Zeilen ein ganzes Blatt aus. Lieutenant gustl zusammenfassung test. Schnitzlers Ärzteschrift (hier noch Kurrent, ab 1917 wechselte er zu Latein) ist bekanntlich schwer zu entziffern: Ihr häufig kurzschriftlicher Duktus verzichtet auf Diakritika und verschleift ganze Endsilben zu einem Auslaufbogen. Man wird dem Entzifferungsvirtuosentum der Herausgeberin besonderen Respekt zollen. Durch ihre Teilnahme an der Edition der Tagebücher geschult, hat sie in stillen einsamen Stunden dieses Dokument auch Uneingeweihten zugänglich gemacht. Lobenswert ist ebenfalls ihre philologische Ehrlichkeit, die vor manchen Kapitulationen nicht scheut und Unentziffertes rigoros mit Fragezeichen wiedergibt.

Lieutenant Gustl Zusammenfassung In Pa

Wir werden gewarnt: Diese erste komplette Fassung sei keine Druckvorlage für die in der Weihnachtsnummer der "Neuen Freien Presse" - auf Einladung Theodor Herzls - publizierten Novelle. In den fünf Monaten vor dem Druck muss Schnitzler noch gefeilt haben, nur sind keine späteren Fassungen in seinem Nachlass erhalten. Lieutenant gustl zusammenfassung in pa. Manche Leser werden meinen, die Unterschiede zwischen Handschrift und Drucktext seien minimal, und die laut Einleitung angekündigten "erheblichen Unterschiede" als eine höfliche Übertreibung anzusehen. Und das nicht ganz zu Unrecht, denn, abgesehen von einer längeren gestrichenen Episode, wo Gustl seine Uniformkappe verliert - offensichtliches Sinnbild für den Ehrverlust -, sind die Divergenzen nicht auffällig. Aber wer Handschrift und Druckfassung Zeile für Zeile vergliche, könnte doch zu interessanten Bemerkungen kommen. Denn sichtbar wird nicht nur Schnitzlers absichtliche Intensivierung von Austriazismen ("geärgert" wird zu "gegiftet", "Veilchen" zu "Veigerln"), sondern auch seine vorsichtige Milderung von Gustls in der Handschrift noch derberen Sprache.

Schnitzler wählt für die Darstellung dieser Thematik den für seine Zeit innovativen Inneren Monolog. Im Rahmen meiner Arbeit möchte ich deshalb noch darlegen, inwiefern diese neue Form den Inhalt trägt und unterstreicht. Schnitzler schrieb diese Novelle innerhalb von nur vier Tagen während eines Urlaubs und hatte schon Vorahnungen, dass sein neuestes Werk erhebliches Aufsehen erregen könnte. Seinen Freund Hugo von Hoffmansthal hatte er am 17. Juli 1900 über seine aktuellen literarischen Projekte informiert und dabei in einem Brief an ihn festgestellt, dass er mit einer "Novelle beschäftigt ist, die [ihm] viel Freude macht" [2], er befürchte aber, dass es "beinah nur Ärger, ob einem was gelungen ist oder nicht" [3] geben könnte, was sich kurz nach der Veröffentlichung am 25. Dezember 1900 auch bewahrheitete. Erste Indizien für eine Ablehnung seiner Novelle zeigten sich schon in der Veröffentlichung selber. Zu Arthur Schnitzlers "Lieutenant Gustl" - Hausarbeiten.de. In der Weihnachtsbeilage der "Neuen Freien Presse", worin sie erste Mals zu lesen war, brach die Erzählung schon nach 40 Seiten ab, trotz der Bitte Schnitzlers die Novelle "aus künstlerischen Gründen" [4] vollständig abzudrucken.