Liebesgedichte Arabischer Dichter

Das Programm "Salaam Salma" ist ein Streifzug durch die Liebeslyrik der Arabischen Welt vom 6. Jahrhundert bis heute. Es beginnt mit dem berühmten Sufi-Meister Ibn-Arabi: Er zog um das Jahr 1200 von seinem spanischen Geburtsort Murcia durch ganz Nordafrika bis nach Damaskus. Arabische Dichter (Ibn Monir - Wer hat diesen vollen Mond). Von der Wüste, von Kamelen ist in seinen Gedichten die Rede, aber auch das bekannte Lied "Cry me a river" nimmt Ibn-Arabi vorweg – sein Tränenfluss schafft eine Wasserscheide, unüberwindbar für die fliehende Geliebte. Der Vortrag endet mit "Hätte ich ein Gartenherz", einem Gedicht der in Berlin lebenden Dichterin Widad Nabi. "Hätte ich ein Gartenherz, alles Eisen der Welt würde ich in Bäume verwandeln", so spricht Widad Nabi von ihrer Hoffnung, mit Liebe den Krieg zu besiegen. Die Musik zwischen den einzelnen Abschnitten eröffnet einen weiteren Klangraum: Hesham Hamra und Amjad Sukar verbinden die Tradition der arabischen Musik mit den Rhythmen des modernen Jazz. Die beiden Absolventen der Popakademie Mannheim spielen in jeweils eigenen Projekten: Amjad Sukar ist mit dem Ornina Syrian Orchestra in der Berliner Philharmonie aufgetreten, Hesham Hamra mit seinem eigenen Projekt "Puls" in der Elbphilharmonie.

Liebesgedichte Arabischer Dichter Mosab Abu Toha

1234) - Wie manche Taube singet auf den Zweigen Isa Ben Hadschiri (gest. 1235) - Die Wolke trnkte jenen Grund mit Wasser klar Ali Ben Dschahder el-Ischbili (gest. 1240) - Wie hast geschlafen Freund! der Morgen fort schon eilt Ahmed el-Halawi (gest. 1258) - Auf einen schnen Trken Haffsa er-Rekunijet (gest. Liebesgedichte auf Arabisch - Off-Topic - Shia-Forum. 1184) - Wre es nicht Sternenlicht Auszge aus der Blthenlese des Urgrossvaters Ebulfida's (mehrere Dichter) Auszge aus der spanischen Rihanet (mehrere Dichter) Auszge aus der Geschichte Semaani's (mehrere Dichter)

Liebesgedichte Arabischer Dichter Englische Ausgabe

864 oder 866) - Leg' deine Wange an die meine... Abdallah Ben Mohammed (gest. 912) - Wehe des Rehes, des augengeschminkten Ibn Doreid (gest. 932) - O Mdchen! die von allen der Gaselle gleich Ahmed el-Haruri (um 944) - Die Liebe hat zerstrt den Krper mein 5 Koschadschim (gest. 961) - O die du einzig in der Schnheit bist Ibrahim ess-ssabi (gest. 990) - Der glatte Bauch, er gleicht dem Rohr Ibnet-Telaferi (um 1002) - Wenn mit der Rechten Er nicht schenket ein Babagga (gest. 1007) - Dein Bild ist mehr vertraut als du mit Leidenschaft Ibn Babek (gest. 1019) - Ein schnes Mdchen kam in meine Laube Mehjar ed-Dilemi (gest. 1036) - Zwei Strme trnken der Geliebten Haus es-Sahi (gest. 963) - Weisse Mdchen sie, in deren Blicken Saleb Ben Daud Ben Hamdan (Ende des 10. Liebesgedichte arabischer dichter mosab abu toha. s) - Gott hat verhnget ber Herren Strafen Abdol-Mohsin ess-ssuri (gest. 1028) - Siehst du das Mdchen, dessen Eigenschaften Ebul-Mothaa Sulkarnein Ibn Hamdan (gest. 1036) - Ich weih' mich ihr, die ich besucht mit meinem Schwert' el-Wawa (Ende des 10. s) - Mich zu besuchen kam, die lange schon Der Scherif Mortedha (gest.

Den kennt man als den Begleiter des Kalifen Harun ar-Raschid aus "Tausendundeiner Nacht". Verehrt aber wird Abu Nuwas wegen seiner funkelnd mystischen Weingedichte, seine nicht weniger grandiosen Erotika bedrängen Jünglinge, selten nur Mädchen. Leider aber lässt Schrott mit Mutanabbi den dritten großen Dichter außen vor. Liebesgedichte arabischer dichter bewahrt das haus. Also muss sich der Leser durch die Frakturschrift des alten Hammer-Drucks arbeiten, der ihn entweder schnell abschrecken oder begeistern wird. Laue Reaktionen hat Mutanabbi noch nie provoziert. "Wenn ich in finsterer Nacht durchschneide die Erde, die weite, Bin das Geheimniß ich, welches bedecket die Nacht. " Zentrum dieser Dichtung sind die Kassiden, in denen sich bis zu fünfzig Doppelverse aneinanderreihen, die stets auf den gleichen Reim enden und denselben Rhythmus aufweisen. Ansonsten aber sind Kassiden alles andere als einheitlich, oft zerfallen sie in unverbundene Passagen: ein missglücktes Liebesabenteuer, der Wüstenritt auf dem geliebten Kamel, das Mäzenatenlob.